Orario di apertura / Opening time

Da martedì 28 marzo gli orari di apertura ritorneranno ad essere quelli soliti:

MARTEDI’, GIOVEDI’ e SABATO: dalle 15:00 alle 21:00
Starting from Tuesday 28 March the ICTP SciFabLab will revert to the usual opening schedule:
TUESDAY, THURSDAY and SATURDAY: from 3pm to 9pm

New opening time / nuovo orario

A causa dell’utilizzo degli spazi del fablab per la seguente attività ICTP:

“Joint ICTP-IAEA Workshop on Environmental Mapping:
Mobilising Trust in Measurements and Engaging Scientific Citizenry”
a partire da lunedì 6 marzo gli orari di apertura saranno modificati come segue:
MARTEDI’ e GIOVEDI’: dalle 18:00 alle 21:00 (non più dalle 15)
SABATO: dalle 15:00 alle 21:00 (inalterato)
E per la durata del workshop anche tutti i tavoli e gli spazi assegnati ai progetti
saranno temporaneamente rilocati nella stanza a fianco (quella della postazione di saldatura/Arduino).
Starting from Monday 6 March the ICTP SciFabLab will follow this new opening schedule:
TUESDAYS and THURSDAYS: from 6pm to 9 pm (not anymore from 3pm)
SATURDAYS: from 3pm to 9pm (unmodified).

2017 timetable / orario 2017

Opening times / Orario di Apertura

Opening time for ICTP scientists, guest projects and visitors:
Orario di apertura per scienziati ICTP, progetti ospiti e visitatori:

Tuesday, Thursday and Saturday:  3pm–9pm
Martedì, giovedì e sabato: 15:00–21:00

Seminar: Digital Fabrication & Tourism Industry

Nelle giornate di martedì 13 e mercoledì 14 dicembre, la Confartigianato di Udine ha organizzato due incontri sul tema della manifattura digitale per l’industria turistica, nell’ambito del progetto MANI (Mestieri Artigianali per Nuovi Imprenditori) rivolto agli studenti delle scuole superiori. Oltre 400 studenti di scuola superiore hanno potuto ascoltare una lezione sulla moderna industria del turismo e su come le tecnologie di fabbricazione digitale possono essere impiegate in questo ambito, per trarne spunti ed idee per il concorso a premi dal titolo “Souvenir Makers. Andata e ricordo dal Friuli Venezia Giulia” indetto da Confartigianato Udine e Fondazione Crup per la progettazione di nuovi souvenir artigianali che siano il simbolo di un’esperienza turistica vissuta in Friuli Venezia Giulia e rivolto agli studenti delle scuole superiori, delle province di Udine e Pordenone.

Lo Scifablab ha partecipato con due ore di seminari tenuti da membri del  fablab stesso, sui seguenti temi:

“Introduzione alla Digital Fabrication” a cura di Carlo Fonda

“Turismo 2.016” a cura di Gaya Fior

“Cromopolis” a cura di Sara Sossi

(seguendo i collegamenti associati ai titoli potrete scaricare le presentazioni in formato PDF)

udine_stringher

Building the work: the philosophy of the ICTP SciFabLab

Sara Sossi, technical assistant at our Fablab, will give a talk on “Building the work: the philosophy of the ICTP SciFabLab” as speaker of the opening session of the

Study Days on the topic “Work: Stories, cultures, rights”

that will be held, starting today Thursday 1st and lasting until Saturday 3rd December 2016, at the Department of Legal, Language, Interpreting and Translation Studies – University of Trieste Via Fabio Filzi 14.

The talk will be today at 16:30, and details on the programme of all talks are available online or in this PDF programme.

locandina_web

We are CLOSED this Thursday and Saturday / Siamo CHIUSI giovedì e sabato prossimi

A causa della partecipazione ai prossimi eventi di Maker Faire Roma, lo SciFabLab rimarrà chiuso durante le seguenti giornate: Giovedì 13, Venerdì 14, Sabato 15, Domenica 16 e Lunedì 17 ottobre.

Due to our participation on the upcoming Maker Faire Rome events, the SciFabLab will remain CLOSED on the following days: Thursday 13, Friday 14, Saturday 15, Sunday 16 and Monday 17 October.